Also, a ridiculous title! The UK title of both book and film is "Philosopher's Stone", not "Sorcerer's". This is because Americans by and large don't know what a Philosopher is and even if they did, they wouldn't be able to spell it. Or say it. I'm kidding! Of course. I just wonder what the studios reasoning actually was...
The book was retitled to Harry Potter and the Sorcerer's Stone for publication in the United States. The main reason for this retitle was that the U.S. publishers thought that a child would not want to read a book that sounded as though it was associated with philosophy.JK Rowling gives this explanation: Arthur Levine, my American editor, and I decided that words should be altered only where we felt they would be incomprehensible, even in context, to an American reader... The title change was Arthur's idea initially, because he felt that the British title gave a misleading idea of the subject matter. In England, we discussed several alternative titles and Sorcerer's Stone was my idea.