As many of you probably remember... my daughter Brittany will be studying abroad in London. Before when I mentioned this I didn't know what University she would be studying at... well (even though she claims she told me before) I finally got an answer today. Found out that she will be studying at the University of London. I also found out that she will be staying with a host family which I am happy about.
While talking to Brittany on the phone today we were talking about how on the following year she is planning to study abroad once again... the next time being in Japan! My daughter... the world traveler! I asked her how she was coming along with her learning Japanese (coming along fine) and how at least she don't have that worry in London. That is when she tells me about some of the different terms used in UK compared to here. Liker...
Here: eraser
UK: rubber
(that could be embarrassing!) LOL
Here: Cigarette
UK: Fag
Here: Sprite
UK: Lemon-aide
Which makes me want to ask... if Brittany wants an actual Lemon-aide what does she ask for?
Any of our UK friends out there that can help her not embarrass herself when asking for stuff... what all does she need to know?... would be much appreciated!
In other words... what other differences in languages must she know?