I haven't watched the movie yet, but here are the German subtitles that match the comparisons in
this article. I used an OCR subtitle ripper, so spelling is a bit off. English subtitles are taken from the screencaps in the article. The article also gives a little context to the scenes and comments on the English versions. Note that the comment on the last scene is a bit spoilerish.
EN Theatrical- Do you live here?
- Yeah...
I live right here, in the jungle gym.
Seriously, where do you live?
- Next door to you.
- How do you know where I live?
EN DVDI live here.
Next to you.
DE DVD- Wohnst du hier?
- Ja.
Ich wohne hier auf dem KIettergesteII.
KIar doch. Wo wohnst du wirkIich?
Neben dir,
Woher weisst du, wo ich wohne?
EN TheatricalAre you sure
that I want to be your friend?
EN DVDDo you think
I want to be friends with you?
DE DVDGlaubst du etwa,
dass ich dein Freund sein will?
EN TheatricalForgive me.
EN DVDSorry.
DE DVDVerzeih mir.,.
EN TheatricalThat guy over there just moved into
my neighborhood. He has a kid.
- Should I ask him to join us?
- Sure...
He might pay for a round.
In that case, he's welcome
even if he has cancer.
EN DVDHe moved into my building
the other day. With a little kid.
What the hell?
In that case...
DE DVDEr zog kürzIich in meine Nachbarschaft,
Mit einem kleinen Kind.
In Jannes aIte Bude.
- SoII ich ihn rüber bitten?
- Ja, mach das...
Vielleicht schmeisst er ja eine Runde,
In dem FaII ist er willkommen,
selbst wenn er die Seuche hat.
EN TheatricalYou don't have to sit here all alone,
join us and have a laugh.
EN DVDWhy sit by yourself?
Come over instead.
DE DVDWieso hocken Sie hier aIIein?
Kommen Sie und amüsieren sich,
EN Theatrical- How old are you?
- 12... more or less.
What do you mean, "more or less"?
EN DVDTwelve-- about.
What do you mean, "about 12"?
DE DVDWie alt bist du?
ZwöIf.
Ungefähr,
Und du?
12 Jahre, 8 Monate und 9 Tage.
Was heisst " ungefähr?"
EN Theatrical- Here. Go ahead.
- Start with the corners.
EN DVDYou have
to start here...
DE DVDJa, zeig mal,.,
Man muss mit dieser Ecke anfangen,
EN TheatricalSo do it. Hit back. Hard.
EN DVDhard.
DE DVDAb jetzt wirst du das tun,
Schlag zurück!
Hart!
EN TheatricalS...W...E...E...T
EN DVDOoh-hh...
DE DVDS.,.C..,H,.,
L.,.A.,.F
G.,.U,.,
EN TheatricalWhat else am I good for?
EN DVD- Maybe you shouldn't
- Where else would you be?
DE DVDVieIleicht solltest du es nicht tun.
Wofür brauchst du mich denn sonst?
EN TheatricalYou can jerk off at home.
EN DVDMatte!
Time to go home!
DE DVDHe, Matte,..
Wichsen kannst du auch zu Hause!
EN TheatricalEli...
EN DVDI'm trapped.
DE DVDEli...