I do understand that as non-german speaker you don't really care whether or not the german bad guys really speak german.
But an average Hollywood movie costs zillions of dollars. Can't you afford a native for you to write foreign dialogs?
It's not just german, I've heard the same compaints from french and skandinavian people.
And it's not just the pronunciation but also totally incorrect grammar. How can I take a movie seriously when the bad guy is supposed to speak something in german and I as a german native have no clue whatsoever what he's talking about?